Text
Voi che sapete che cosa e amor,
Donne, vedete, s’io l’ho nel cor,
Donne, vedete, s’io l’ho nel cor.
Quello ch’io provo, vi ridiro,
E per me nuovo capir nol so.
Sento un affetto pien di desir,
Ch’ora e diletto, ch’ora e martir.
Gelo e poi sento l’alma avvampar,
E in un momento torno a gelar.
Ricerco un bene fuori di me,
Non so chi il tiene, non so cos’ e.
Sospiro e gemo senza voler,
Palpito e tremo senza saper,
Non trovo pace notte ne di,
Ma pur mi piace languir cosi.
Voi, che sapete che cosa e amor
Donne, vedete, s’io l’ho nel cor
Ihr, die ihr wisst, was Liebe ist,
Frauen, seht, wenn ich es in meinem Herzen habe,
Frauen, seht, wenn ich es in meinem Herzen habe.
Was ich fühle, werde ich Ihnen sagen,
Ich weiß nicht, wie ich das verstehen soll.
Ich fühle eine Zuneigung voller Verlangen,
Das ist jetzt Freude, das ist jetzt Märtyrertum.
Ich erstarre, und dann spüre ich, wie meine Seele brennt,
Und in einem Moment erstarre ich wieder.
Ich suche das Gute außerhalb meiner selbst,
Ich weiß nicht, wer es besitzt, ich weiß nicht, was es ist.
Ich seufze und stöhne, ohne zu wollen,
Ich poche und zittere, ohne es zu wissen,
Ich finde weder Tag noch Nacht Ruhe,
Aber ich mag es trotzdem, so zu schmachten.
Du, der du weißt, was Liebe ist
Hier hat Mozarts Librettist Lorenzo Da Ponte ein paar Zeilen Dante hineingeschmuggelt: in Cherubinos Ständchen aus dem 2. Akt „Voichesapete, che cosa è amor“.
Heute vor 15 Jahren: 13.2.2011 Anlässlich der 53. Verleihung der Grammy Awards in Los Angeles wird Christopher Tin in der Kategorie "Bestes Instrumentalarrangement als Gesangsbegleitung" für das Lied "Baba Yetu" ausgezeichnet. Damit erhält Tin als erster Komponist einen Grammy für ein Musikwerk, das für ein Videospiel erschaffen wurde.