While the storm clouds gather far across the sea,
Let us swear allegiance to a land that’s free,
Let us all be grateful for a land so fair,
As we raise our voices in a solemn prayer.
God bless America,
Land that I love.
Stand beside her, and guide her
Through the night with a light from above.
From the mountains, to the prairies,
To the oceans, white with foam
God bless America, My home sweet home.
Übersetzung
Während die Sturmwolken aufziehen, von weit hinter dem Meer,
Lasst uns einem freien Land Treue schwören,
Lasst uns alle dankbar sein für dieses so gerechte Land,
Und unsere Stimmen zu einem feierlichen Gebet erheben.
Gott segne Amerika,
Land das ich liebe.
Steh ihr bei und führe sie
Mit einem Licht von oben durch die Nacht
Von den Bergen zu den Prärien,
Zu den Ozeanen weiß vor Gischt.
Gott segne Amerika, meine Heimat, meine süße Heimat.
Studio 9 | Beitrag vom 04.07.2018
"GodBlessAmerica"
Inoffizielle Hymne der USA wird 100
Von Georg Schwarte
"GodBlessAmerica" feiert Integration und Einwanderung in den USA.
Obwohl als Gegenentwurf zu Irving Berlins „GodBlessAmerica“ entstanden und oftmals auch als Hymne des „anderen Amerika“ bezeichnet ist der Song in den letzten Jahrzehnten so sehr Mainstream geworden, dass selbst konservative Politiker wie George W. Bush den Song des Kommunisten Woody Guthrie gerne für ihre Zwecke nutzen.
Heute vor 15 Jahren: 13.2.2011 Anlässlich der 53. Verleihung der Grammy Awards in Los Angeles wird Christopher Tin in der Kategorie "Bestes Instrumentalarrangement als Gesangsbegleitung" für das Lied "Baba Yetu" ausgezeichnet. Damit erhält Tin als erster Komponist einen Grammy für ein Musikwerk, das für ein Videospiel erschaffen wurde.